Ponizej znajdziesz najwazniejsze pojecia zwiazane z ubezpieczeniem zdrowotnym w Szwajcarii. Kazdy termin jest podany po polsku, niemiecku i francusku, zeby ulatwic Panu/Pani komunikacje z ubezpieczycielem i urzedami.
- Grundversicherung / Assurance de base
- Ubezpieczenie podstawowe. Obowiazkowe ubezpieczenie zdrowotne wymagane przez prawo (LAMal/KVG). Zakres swiadczen jest identyczny u kazdego ubezpieczyciela — rozni sie tylko cena.
- Zusatzversicherung / Assurance complementaire
- Ubezpieczenie dodatkowe. Dobrowolne ubezpieczenie pokrywajace uslugi nieobjete ubezpieczeniem podstawowym (stomatologia, prywatny pokoj w szpitalu, okulista itp.). Ubezpieczyciel moze odrzucic wniosek.
- Franchise / Franchise
- Udzial wlasny roczny. Kwota, ktora ubezpieczony placi z wlasnej kieszeni rocznie, zanim ubezpieczyciel zacznie pokrywac koszty. Dla doroslych: CHF 300–2'500, dla dzieci: CHF 0–600.
- Selbstbehalt / Quote-part
- Udzial wlasny procentowy (10%). Po wyczerpaniu franchise ubezpieczony placi jeszcze 10% kosztow leczenia, az do limitu CHF 700/rok (dorosli) lub CHF 350/rok (dzieci).
- Pramie / Prime
- Skladka. Miesieczna oplata za ubezpieczenie zdrowotne. Zalezy od kantonu, ubezpieczyciela, modelu i franchise. Nie zalezy od dochodu.
- KVG / LAMal
- Ustawa o ubezpieczeniu zdrowotnym. Federalna ustawa regulujaca obowiazkowe ubezpieczenie zdrowotne w Szwajcarii. KVG (niem.) / LAMal (fr.).
- VVG / LCA
- Ustawa o umowach ubezpieczeniowych. Reguluje ubezpieczenia dodatkowe (dobrowolne). W odroznieniu od KVG/LAMal, ubezpieczyciel moze odrzucic wniosek.
- Krankenkasse / Caisse-maladie
- Kasa chorych / ubezpieczyciel zdrowotny. Firma oferujaca ubezpieczenie zdrowotne. W Szwajcarii dziala ponad 50 zatwierdzonych ubezpieczycieli.
- Hausarztmodell / Modele du medecin de famille
- Model lekarza domowego. Model ubezpieczeniowy, w ktorym pierwszym punktem kontaktu jest lekarz domowy. Nizsze skladki (10–15% mniej). Podobny do systemu POZ w Polsce.
- Telmed / Telmed
- Model telemedycyny. Przed kazda wizyta lekarza trzeba zadzwonic na infolinie medyczna. Najnizsze skladki (15–25% mniej), wymaga dobrej znajomosci jezyka.
- HMO / HMO
- Health Maintenance Organization. Model ubezpieczeniowy, w ktorym opieka jest swiadczona przez konkretne centrum medyczne. Nizsze skladki, ograniczony wybor lekarza.
- Freie Arztwahl / Libre choix du medecin
- Wolny wybor lekarza. Model standardowy — pelna swoboda wyboru lekarza i specjalisty. Najwyzsze skladki.
- IPV / Individuelle Pramienverbilligung / Subsides
- Indywidualna redukcja skladki / doplata kantonalna. Doplata kantonalna dla osob o niskim dochodzie. Nie wplywa na pozwolenie na pobyt. Korzysta ~25–30% populacji.
- BAG / OFSP
- Bundesamt fur Gesundheit / Office federal de la sante publique. Federalny Urzad Zdrowia Publicznego — organ zatwierdzajacy skladki i regulujacy system ubezpieczen zdrowotnych.
- Versichertenkarte / Carte d'assure
- Karta ubezpieczenia. Plastikowa karta wydawana przez ubezpieczyciela. Nalezy ja okazywac przy kazdej wizycie lekarskiej i w aptece.
- EHIC / Europaische Krankenversicherungskarte
- Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego. Pozwala na korzystanie z opieki medycznej w krajach UE/EFTA (w tym w Polsce) podczas pobytu tymczasowego.
- Kundigung / Resiliation
- Wypowiedzenie umowy. List wypowiadajacy ubezpieczenie podstawowe. Musi dotrzec do ubezpieczyciela do 30 listopada (zmiana od 1 stycznia) lub 31 marca (zmiana od 1 lipca).
- Einschreiben / Lettre recommandee
- List polecony. Sposob wyslania wypowiedzenia ubezpieczenia — jedyny, ktory daje dowod doreczenia. Konieczny przy zmianie kasy chorych.
- Aufnahmepflicht / Obligation d'admettre
- Przymus przyjecia. Zasada, ze ubezpieczyciel nie moze odrzucic wniosku o ubezpieczenie podstawowe. Dotyczy TYLKO ubezpieczenia podstawowego, nie dodatkowego.
- Pramienregion / Region de primes
- Region premiowy. Kazdy kanton jest podzielony na regiony premiowe. Skladki roznia sie miedzy regionami — zwykle duze miasta maja wyzsze skladki niz obszary wiejskie.
- Leistungskatalog / Catalogue de prestations
- Katalog swiadczen. Lista swiadczen pokrywanych przez ubezpieczenie podstawowe. Jest identyczna u wszystkich ubezpieczycieli — reguluje ja prawo federalne.
- Spezialitätenliste / Liste des specialites
- Lista lekow refundowanych. Oficjalna lista lekow pokrywanych przez ubezpieczenie podstawowe. Leki spoza listy sa na koszt wlasny.
- Mutterschaftsleistungen / Prestations de maternite
- Swiadczenia macierzynskie. Wizyty kontrolne, porod i opieka poporodowa. Od 13. tygodnia ciazy do 8 tygodni po porodzie — bez franchise i udzialu wlasnego.
- Unfall / Accident
- Wypadek. Wypadki sa pokrywane przez ubezpieczenie wypadkowe (UVG) u pracownikow (8+ godzin/tydzien). Osoby niepracujace lub pracujace <8h musza ubezpieczyc wypadki w ubezpieczeniu zdrowotnym.
- Unfalldeckung / Couverture accident
- Pokrycie wypadkowe. Mozliwosc wlaczenia lub wylaczenia pokrycia wypadkow z ubezpieczenia zdrowotnego. Pracownicy (8+ h/tyg.) moga wylaczyc i obnizye skladke o ok. 7%.
- Gemeinde / Commune
- Gmina. Lokalna jednostka administracyjna, w ktorej sie melduje (Anmeldung). Zameldowanie uruchamia 3-miesieczny termin na wybor ubezpieczyciela.
- Aufenthaltsbewilligung B / Permis de sejour B
- Pozwolenie na pobyt B. Najczestsze pozwolenie dla obywateli UE pracujacych w Szwajcarii. Daje pelne prawo do ubezpieczenia zdrowotnego na takich samych zasadach jak obywatele Szwajcarii.
- Niederlassungsbewilligung C / Permis d'etablissement C
- Pozwolenie osiedlencze C. Pozwolenie na staly pobyt, zwykle po 5–10 latach. Te same prawa ubezpieczeniowe co pozwolenie B.
- Grenzganger / Frontalier
- Pracownik transgraniczny. Osoba pracujaca w Szwajcarii, ale mieszkajaca za granica. Ma specjalne zasady ubezpieczenia — moze wybrac miedzy ubezpieczeniem w Szwajcarii a w kraju zamieszkania.
- Sozialhilfe / Aide sociale
- Pomoc spoleczna. Swiadczenie dla osob w skrajnej potrzebie. NIE to samo co IPV. Korzystanie z Sozialhilfe moze wplynac na pozwolenie na pobyt — w odroznieniu od IPV.
- Tiers garant / Tiers payant
- System rozliczen. Tiers garant: pacjent placi lekarzowi i potem otrzymuje zwrot od ubezpieczyciela. Tiers payant: ubezpieczyciel placi bezposrednio lekarzowi (czesciej w szpitalach).
- Ruckforderungsbeleg / Decompte de prestations
- Zestawienie swiadczen. Dokument od ubezpieczyciela z rozliczeniem kosztow leczenia. Pokazuje, ile zaplacil ubezpieczyciel, ile Pan/Pani (franchise + 10%).